BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Tucson Museum of Art - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Tucson Museum of Art
X-ORIGINAL-URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es
X-WR-CALDESC:Eventos para Tucson Museum of Art
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Phoenix
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0700
TZOFFSETTO:-0700
TZNAME:MST
DTSTART:20240101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250823T180000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250823T220000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250612T220147Z
LAST-MODIFIED:20250822T202454Z
UID:42829-1755972000-1755986400@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Celebrate All Things S-cuk Ṣon / Tucson 250+ Block Party!  | Celebre Todo S-cuk Ṣon / ¡Fiesta del Barrio Tucson 250+!
DESCRIPTION:Hosted by the Presidio Museum and the Tucson Museum of Art and Historic Block \nJoin the Tucson-Pima county Historical Commission along with the City of Tucson\, Pima County\, and Rio Nuevo Multipurpose District in a block party in honor of the yearlong Tucson 250+ celebration. \nThe evening will feature community partners\, demonstrations\, performances\, and food and drink available for purchase that highlights the rich history\, heritage\, and culture in Tucson and the surrounding area. Opening remarks are scheduled for 6:45 p.m. at the Presidio Museum. \nAT TMA\, Block Party attendees will be able to enjoy access to our feature exhibition—Ya Hecho: Readymade in the Borderlands—and the Kasser Family Wing of Latin American Art. \nDOWNLOAD EVENT MAP \nFor more information visit: celebratetucson.com \nEvent is Free\, registration is preferred to help us with attendance estimates \n\nOrganizado por el Museo Presidio y el Museo de Arte de Tucson y Bloque Histórico. \nÚnase a la Comisión Histórica del Condado de Tucson-Pima\, junto con la Ciudad de Tucson\, el Condado de Pima y el Distrito Multiusos de Río Nuevo\, en una fiesta vecinal en honor a la celebración anual “Tucson 250+”. \nLa velada contará con la participación de colaboradores comunitarios\, demostraciones\, presentaciones y comida y bebida disponibles para la compra que resaltan la rica historia\, el patrimonio y la cultura de Tucson y sus alrededores. El discurso de apertura está programado para las 6:45 p. m. en el Museo Presidio. \nEn TMA\, los asistentes a la fiesta vecinal podrán disfrutar del acceso a nuestra exposición destacada\, ” Ya Hecho: Confeccionado en las Tierras Fronterizas “\, y al Ala Familiar Kasser de Arte Latinoamericano. \nPara más información\, visite: celebratetucson.com \nEl evento es gratuito. Se recomienda registrarse para ayudarnos a estimar la asistencia.
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/celebrate-all-things-s-cuk-%e1%b9%a3on-tucson-250-block-party-celebre-todo-s-cuk-%e1%b9%a3on-fiesta-del-barrio-tucson-250/
CATEGORIES:Community Events,Free Events
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/06/Tucson-250-Logo-Hero-w-Adornment-and-Tagline-01.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250820T163000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250820T180000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250707T191343Z
LAST-MODIFIED:20250815T222803Z
UID:42986-1755707400-1755712800@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Bicentennial Time Capsule Unveiling
DESCRIPTION:Join TMA in the unveiling of the 1975 bicentennial time capsule\, which was buried on December 11\, 1976\, containing artifacts\, memorabilia\, and items pertaining to Tucson’s heritage. This reception will feature remarks at 5:00 p.m.\, light hors d’oeurves by Café 54\, a cash bar\, and music by Naim Amor and Thoger Lund. \n  \nRegistration is recommended but not required.  Register Here
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/bicentennial-time-capsule-unveiling/
CATEGORIES:Community Events,Free Events
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/07/Time-Capsule.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250810T100000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250810T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250611T191147Z
LAST-MODIFIED:20250904T175529Z
UID:42784-1754820000-1754845200@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Second SundAZe | Segundo Domingo
DESCRIPTION:Wishing it was still summer break this August? Come create some summer inspired crafts during the museum’s Second SundAZe: Family Day @ TMA on August 10th. Stick around to explore the museum galleries and even get lunch at Café à La C’Art. \nArt-Making Activities\nMooney Hall\, 11:00 a.m.- 2:00 p.m. \n\nSun catchers- Create a sun catcher with a variety of materials.\nPaper marbling- Learn how to paper marble with educators from the museum!\n\nFamily Yoga with Yoga Oasis\nMooney Hall\, 11:30 a.m.- 12:00 p.m. \n\nMove your body and learn yoga stretches that are youth friendly with yoga instructor Lynette\n\nSecond SundAZe is presented by The Stonewall Foundation Fund held at the Community Foundation for Southern Arizona. \nRegister Here \n\n¿Te gustaría que aún fueran vacaciones de verano? Ven a crear manualidades inspiradas en el verano durante el Segundo Domingo: Día Familiar en TMA el 10 de agosto. ¡Quédate para explorar las galerías del museo e incluso almorzar en el Café à La C’Art! \nActividades Artísticas\nSala Mooney\, 11:00 a.m.- 2:00 p.m. \n\nAtrapasoles: Crea un atrapasol con diversos materiales.\narmoleado de papel: ¡Aprende a marmolear con los educadores del museo!\n\nYoga Familiar con Yoga Oasis\nSala Mooney\, 11:30 a.m.- 12:00 p.m. \n\nMueve tu cuerpo y aprende estiramientos de yoga para jóvenes con la instructora Lynette.\n\nSegundo Domingo es presentado por The Stonewall Foundation Fund\, custodiado por la Community Foundation for Southern Arizona. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/second-sundaze-segundo-domingo-2/
CATEGORIES:Community Events,Performances
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/TMA-SS-June-2025-Event-Cover.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250807T173000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250807T183000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250522T180919Z
LAST-MODIFIED:20251016T221849Z
UID:42655-1754587800-1754591400@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:History Social with the Mexican American Heritage & History Museum | Historia Social con el Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano
DESCRIPTION:During 2025\, TMA will host the Mexican American Heritage and History Museum’s monthly history socials while the Sosa-Carrillo House is closed for remodel. The free talks were started and continue to be given by Trejo’s Tucson Walking Tours\, during the program Mauro Trejo IV\, Los Descendientes board member and MexAm Museum volunteer\, will share insights on various aspects of Tucson’s history. August’s subject is “Tucson\, a place like no other – An overview of how our history\, culture and identity were formed”. \nThese History Socials celebrate the rich history and diverse culture of Tucson and the surrounding region and will form part of a year-long celebration honoring over 4\,000 years of history\, heritage\, and culture in Tucson and Pima County. This milestone commemorates the 250th anniversary of Presidio San Agustín del Tucson\, learn more about the celebration here. \nHistory Social is held in the Kimball Community Room in the Alice Chaiten Baker Center for Art Education. \nRegister Here \n  \nDurante 2025\, TMA albergará la reunión social de historia mensual del Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano mientras la Casa Sosa-Carrillo esté cerrada por remodelación. Las charlas gratuitas fueron iniciadas y continúan siendo impartidas por Trejo’s Tucson Walking Tours\, durante el programa\, Mauro Trejo IV\, miembro de la junta directiva de Los Descendientes y voluntario del Museo MexAm compartirá ideas sobre varios aspectos de la historia de Tucson. El tema de agosto es “Tucson\, un lugar como ningún otro: una visión general de cómo se formaron nuestra historia\, cultura e identidad”. \nEstas reuniones sociales de historia celebran la rica historia y la diversa cultura de Tucson y la región circundante\, y formarán parte de una celebración anual que honra más de 4\,000 años de historia\, patrimonio y cultura en Tucson y el Condado de Pima. Este hito conmemora el 250 aniversario del Presidio San Agustín del Tucson. Obtenga más información sobre la celebración aquí. \nLa reunión social de historia se lleva a cabo en la sala comunitaria Kimball en el Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker. \nLas reuniones sociales de historia están solo disponibles en inglés en este momento\, contacte engagement@tucsonmuseumofart.org para más información. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/history-social-with-the-mexican-american-heritage-history-museum-historia-social-con-el-museo-de-historia-y-patrimonio-mexicano-americano-2/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/History-Social-Featured_Image_Events-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250807T170000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250807T200000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250522T180050Z
LAST-MODIFIED:20250904T175235Z
UID:42644-1754586000-1754596800@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:First Thursday | Primer Jueves
DESCRIPTION:On the first Thursday of every month the Tucson Museum of Art and Historic Block offers extended hours and pay-what-you-wish admission from 5:00 p.m. until 8:00 p.m. These evenings feature emerging and established food vendors\, unique art- making and gallery experiences\, and music! \nOn August 7 explore poetry found in the galleries and create your own found poem with Ami and Laila\, listen to music by Nicosa and purchase Filipino dishes food truck Nick’s Sari-Sari Store.  \nThrough 2025\, TMA will host the Mexican American Heritage and History Museum’s monthly history social during First Thursdays while the Sosa-Carrillo House is closed for remodel. During the program\, Mauro Trejo IV\, Los Descendientes board member and MexAm Museum volunteer will share insights on various aspects of Tucson’s history (register here). \nFirst Thursday is presented by an anonymous donor. \nRegister Here \n\nEl primer jueves de cada mes\, el Museo de Arte de Tucson y Bloque Histórico ofrece horarios extendidos y entrada de pago-lo-que-desea desde las 5 p. m. hasta las 8 p.m. ¡Estas noches cuentan con vendedores de comida\, experiencias únicas de creación de arte y galerías\, y música! \nEl 7 de agosto\, explora la poesía que se encuentra en las galerías y crea tu propio poema encontrado con Ami y Laila\, escucha música de Nicosa y compra platos filipinos del camión de comida Nick’s Sari-Sari Store.  \nDurante 2025\, TMA albergará la reunión social de historia mensual del Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano durante los primeros jueves mientras la Casa Sosa-Carrillo esté cerrada por remodelación. Durante el programa\, Mauro Trejo IV\, miembro de la junta directiva de Los Descendientes y voluntario del Museo MexAm compartirá ideas sobre varios aspectos de la historia de Tucson (regístrate aquí). \nEl Primer Jueves es presentado por un donante anónimo. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/first-thursday-primer-jueves-2/
CATEGORIES:Community Events,Pay-What-You-Wish-Admission
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/05/TMA_FT-_social_standard_Aug02025-01-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250802T100000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250803T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250728T191300Z
LAST-MODIFIED:20250728T191443Z
UID:43131-1754128800-1754240400@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Bank of America: Museums On Us
DESCRIPTION:Continue exploring the museum this weekend\, admission to TMA is FREE for Bank of America cardholders as a part Bank of America’s Museums On Us program. Reserve a ticket online (one per cardholder) using the discount code TMABofA\, then show your Bank of America/Merrill Lynch debit or credit card at the Admissions Desk to redeem your free admission. Museums on Us occurs during the first full weekend of each month. \nPresent your active Bank of America\, Merrill or Bank of America Private Bank (U.S. Trust) credit or debit card with photo ID at the Museum box office to gain one free general admission.
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/bank-of-america-museums-on-us/
CATEGORIES:Museums on Us
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2021/12/Bank-of-America-Museums-on-Us.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250719T140000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250719T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250403T190423Z
LAST-MODIFIED:20250613T002051Z
UID:42229-1752933600-1752944400@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Momentos - a TMA Summer Series | una Serie de Verano de TMA
DESCRIPTION:Beat the heat and join us in the galleries once a month June-September\, for a summer series that celebrates the intersection of art and community\, where art becomes a catalyst for connection and meaningful conversations. Save the date June 21\, July 19\, and Sept 20. These gatherings offer a welcoming space to share perspectives through semi-guided discussions and explore how art reflects and shapes our understanding of society through pop-ups and experiences with local partners. \nTMA’s Summer Series will include community partnerships\, music in the galleries and a cash bar with signature summer drinks. \nJuly 19 – Schedule of Activities \n\n2:00 p.m.: Join a semi-guided conversation focused on healing and the senses in Raphael Collazo: The Search for Expression; meet TMA staff in Mooney Hall\n2:30 p.m.: Decorate a candle with Di Luna in Mooney Hall\n2:00 -5:00 p.m.: Don’t miss a cash bar with specialty drinks and an opportunity to learn more about TMA Membership!\n2:30 – 5:00 p.m. Connect with Tucson Symphony Orchestra and participate in playful scavenger hunt; complete this activity and receive a special TSO prize!\n\nIncluded with admission\, free for TMA Members. No registration required. Use code MOMENTOS for 20% off your new TMA Membership. \nTMA is partnering with Yelp Tucson this summer to bring Momentos to the Yelp Elite Squad. The Yelp Elite Squad is a fun group of passionate locals writing\, photographing and adventuring their way through Tucson and beyond. Learn more about becoming a Yelp Elite Squad member! \nSept 20 Momentos- MORE INFO HERE \nOn Saturday\, August 23\, from 6-10pm\, join TMA\, the Presidio Museum\, the Tucson – Pima County Historical Commission\, and more for a block party in honor of the yearlong Tucson 250+ celebration featuring community partners\, demonstrations\, and performances\, that highlights the rich history\, heritage\, and culture of Tucson. \n\nCombate el calor y acompáñanos a las galerías una vez al mes\, de junio a septiembre\, para una serie de verano que celebra la intersección del arte y la comunidad\, donde el arte se convierte en un catalizador para la conexión y conversaciones significativas. Reserva la fecha\, 21 de junio\, 19 de julio y 20 de septiembre. Estas reuniones ofrecen un espacio acogedor para compartir perspectivas a través de debates semiguiados y explorar cómo el arte refleja y moldea nuestra comprensión de la sociedad mediante eventos temporales y experiencias con colaboradores locales. \nLa Serie de Verano de TMA incluirá colaboraciones comunitarias\, música en las galerías y un bar con bebidas de verano exclusivas. \n19 de julio – Programa de actividades \n\n2:00 p.m.: Participa en una conversación semiguiada centrada en la sanación y los sentidos\n\nen Raphael Collazo: La Búsqueda por la Expresión; reúnase con el personal de TMA en la Sala Mooney \n\n2:30 p.m.: Decora una vela con Di Luna en la Sala Mooney\n2:00 -5:00 p.m.: ¡No te pierdas una barra con bebidas especiales y la oportunidad de aprender más sobre la membresía de TMA!\n2:30 – 5:00 p.m. Conéctate con Tucson Symphony Orchestra y participa en una divertida búsqueda del tesoro; ¡complete esta actividad y reciba un premio especial de TSO!\n\nIncluido en el precio de admisión\, gratuito para miembros de TMA. No es necesario registrarse. Usa el código MOMENTOS para obtener 20% de descuento en tu nueva membresía de TMA. \nTMA se asocia con Yelp Tucson este verano para traer Momentos al Yelp Elite Squad. Yelp Elite Squad es un divertido grupo de apasionados lugareños que escriben\, fotografían y se aventuran por Tucson y sus alrededores. ¡Descubre cómo hacerte miembro de Yelp Elite Squad! \nMomentos en 20 de septiembre – MÁS INFORMACIÓN \nIncluido en el precio de admisión\, gratuito para miembros de TMA. No es necesario registrarse. \nEl sábado 23 de agosto\, de 6 a 10 p. m.\, únete a TMA\, el Museo Presidio\, la Comisión Histórica del Condado de Tucson – Pima y más para una fiesta callejera en honor a la celebración de un año de Tucson 250+ con socios comunitarios\, demostraciones y actuaciones\, que resalta la rica historia\, herencia y cultura de Tucson.
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/tma-summer-series-july-19/
CATEGORIES:Member Exclusive
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/04/Momentos-Digital-Eblast.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250717T173000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250717T183000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250522T180724Z
LAST-MODIFIED:20251016T221756Z
UID:42652-1752773400-1752777000@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:History Social with the Mexican American Heritage & History Museum | Historia Social con el Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano
DESCRIPTION:During 2025\, TMA will host the Mexican American Heritage and History Museum’s monthly history socials while the Sosa-Carrillo House is closed for remodel. The free talks were started and continue to be given by Trejo’s Tucson Walking Tours\, during the program Mauro Trejo IV\, Los Descendientes board member and MexAm Museum volunteer\, will share insights on various aspects of Tucson’s history. July’s subject is “Crosses in the desert – True tales of death in territorial Tucson”. \nThese History Socials celebrate the rich history and diverse culture of Tucson and the surrounding region and will form part of a year-long celebration honoring over 4\,000 years of history\, heritage\, and culture in Tucson and Pima County. This milestone commemorates the 250th anniversary of Presidio San Agustín del Tucson\, learn more about the celebration here. \nHistory Social is held in the Kimball Community Room in the Alice Chaiten Baker Center for Art Education. \nRegister Here \n  \nDurante 2025\, TMA albergará la reunión social de historia mensual del Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano mientras la Casa Sosa-Carrillo esté cerrada por remodelación. Las charlas gratuitas fueron iniciadas y continúan siendo impartidas por Trejo’s Tucson Walking Tours\, durante el programa\, Mauro Trejo IV\, miembro de la junta directiva de Los Descendientes y voluntario del Museo MexAm compartirá ideas sobre varios aspectos de la historia de Tucson. El tema de julio es “Cruces en el desierto: Historias reales de muerte en el Tucson territorial”. \nEstas reuniones sociales de historia celebran la rica historia y la diversa cultura de Tucson y la región circundante\, y formarán parte de una celebración anual que honra más de 4\,000 años de historia\, patrimonio y cultura en Tucson y el Condado de Pima. Este hito conmemora el 250 aniversario del Presidio San Agustín del Tucson. Obtenga más información sobre la celebración aquí. \nLa reunión social de historia se lleva a cabo en la sala comunitaria Kimball en el Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker. \nLas reuniones sociales de historia están solo disponibles en inglés en este momento\, contacte engagement@tucsonmusuemofart.org para más información. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/history-social-with-the-mexican-american-heritage-history-museum-historia-social-con-el-museo-de-historia-y-patrimonio-mexicano-americano/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/History-Social-Featured_Image_Events-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250713T100000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250713T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250611T190728Z
LAST-MODIFIED:20250904T175510Z
UID:42678-1752400800-1752426000@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Second SundAZe | Segundo Domingo
DESCRIPTION:Looking for a fun family activity this summer! On July 13th\, join the museum for Second SundAZe: Family Day @ TMA with hands on art-making\, family yoga\, and exploring the galleries. \nArt-Making Activities\nMooney Hall\, 11:00 am – 2:00 pm \n\nWatercolor Resist- Learn the techniques of watercolor resist with white crayons.\nPattern Stamping- Create your own patterns using a variety of stamps.\n\nFamily Yoga with Yoga Oasis\nMooney Hall\, 11:30 am – 12:00 pm \n\nMove your body and learn yoga stretches that are youth friendly with yoga instructor Lynette\n\n  \nSecond SundAZe is presented by The Stonewall Foundation Fund held at the Community Foundation for Southern Arizona. \nRegister Here \n\n¿Buscas una actividad divertida en familia este verano? ¡Únete al museo el 13 de julio para el Segundo Domingo: Día Familiar en TMA con actividades prácticas de creación artística\, yoga en familia y exploración de las galerías! \nActividades Artísticas\nSala Mooney\, 11:00 am – 2:00 pm \n\nResistencia de acuarela – Aprenda las técnicas de resistencia de acuarela con crayones blancos.\nEstampado de patrones – Cree sus propios patrones con una variedad de sellos.\n\nYoga Familiar con Yoga Oasis\nSala Mooney\, 11:30 am – 12:00 pm \n\nMueve tu cuerpo y aprende estiramientos de yoga aptos para jóvenes con la instructora Lynette..\n\nSegundo Domingo es presentado por The Stonewall Foundation Fund\, custodiado por la Community Foundation for Southern Arizona. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/second-sundaze-segundo-domingo/
CATEGORIES:Community Events,Performances
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/TMA-SS-June-2025-Event-Cover.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250704
DTEND;VALUE=DATE:20250705
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250407T185437Z
LAST-MODIFIED:20250408T221006Z
UID:42385-1751587200-1751673599@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:We are closed for Independence Day | Estamos cerrados para el Día de la Independencia
DESCRIPTION:The Tucson Museum of Art and Historic Block (Museum\, Store\, Café\, and Summer Art Camp) are closed in observance of Independence Day. \nWe will reopen and resume regular business hours on Friday\, July 5th from 10 a.m. to 5 p.m. \n\nEl Museo de Arte de Tucson (Museo\, Tienda\, Café y Campamento de Arte de Verano) está cerrado en conmemoración del Día de la Independencia. \nReabriremos y regresaremos a nuestro horario habitual el viernes 5 de julio de 10 a. m. a 5 p. m.
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/tma-closed-independence-day-2025/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250703T173000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250703T190000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250613T000954Z
LAST-MODIFIED:20250904T175455Z
UID:42824-1751563800-1751569200@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:In Conversation: Ya Hecho: Readymade in the Borderlands | In Conversation: Ya Hecho: Confeccionado en las Tierras Fronterizas
DESCRIPTION:Thursday\, July 3\, 2025 at 5:30 pm\nStonewall Foundation Community Room \nCelebrate the opening of Ya Hecho: Readymade in the Borderlands with a panel featuring guest curator Rigoberto Luna with artists María José Crespo and Gil Rocha as they discuss the material culture of the U.S.-Mexico border region\, works featured in the exhibition\, and the legacy of Rasquachismo. \nRegister Here \n\nsábado 3 de julio de 2025 a las 5:30 pm\nSala Comunitaria Fundación Stonewall \nCelebra la inauguración de Ya Hecho: Confeccionado en las Tierras Fronterizas con una mesa redonda con el curador invitado Rigoberto Luna y los artistas María José Crespo y Gil Rocha mientras discuten la cultura material de la región fronteriza entre Estados Unidos y México\, las obras presentadas en la exposición y el legado del Rasquachismo. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/in-conversation-ya-hecho-readymade-in-the-borderlands-in-conversation-ya-hecho-confeccionado-en-las-tierras-fronterizas/
CATEGORIES:Community Events,Performances
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/06/YaHecho-In-Convo.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250703T170000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250703T200000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250522T173038Z
LAST-MODIFIED:20250904T175216Z
UID:42639-1751562000-1751572800@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:First Thursday-Opening of Ya Hecho: Readymade in the Borderlands | Primer Jueves-la inauguración de Ya Hecho: Confeccionado en las Tierras Fronterizas
DESCRIPTION:On the first Thursday of every month the Tucson Museum of Art and Historic Block offers extended hours and pay-what-you-wish admission from 5:00 p.m. until 8:00 p.m. \nJoin us on July 3rd to celebrate the opening of Ya Hecho: Readymade in the Borderlands. At 5:30 p.m. -7 p.m. attend an opening panel with Rigoberto Luna\, Maria Jose Crepso\, and Gil Rocha in the Stonewall Foundation Community Room (register here). \nThe evening will include gallery activities\, art-making\, food by Ensenada Street Food and live music. \n*Please note this month’s History Social will be held on July 17. \nFirst Thursday is presented by an anonymous donor. \nRegister Here \n\nEl primer jueves de cada mes\, el Museo de Arte de Tucson y Bloque Histórico ofrece horarios extendidos y entrada de pago-lo-que-desea desde las 5 p. m. hasta las 8 p.m. \nAcompáñenos el 3 de julio para celebrar la inauguración de Ya Hecho: Confeccionado en las Tierras Fronterizas. De 5:30 a 7:00 p.m.\, asiste a una mesa redonda inaugural con Rigoberto Luna\, María José Crepso y Gil Rocha en la Sala Comunitaria de la Fundación Stonewall (regístrese aquí). \nLa velada incluirá actividades en la galería\, creación artística\, comida de Ensenada Street Food y música en vivo. \n* Tenga en cuenta que la reunión social de historia de este mes se llevará a cabo el 17 de julio. \nPrimer Jueves es presentado por un donante anónimo. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/first-thursday-primer-jueves/
CATEGORIES:Community Events,Pay-What-You-Wish-Admission
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/05/TMA_FT-_social_standard_July2025-01-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250621T140000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250621T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250403T190223Z
LAST-MODIFIED:20250613T001637Z
UID:42224-1750514400-1750525200@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Momentos - a TMA Summer Series | una Serie de Verano de TMA
DESCRIPTION:Beat the heat and join us in the galleries once a month June-September\, for a summer series that celebrates the intersection of art and community\, where art becomes a catalyst for connection and meaningful conversations. Save the date June 21\, July 19\, and Sept 20. These gatherings offer a welcoming space to share perspectives through semi-guided discussions and explore how art reflects and shapes our understanding of society through pop-ups and experiences with local partners. \nTMA’s Summer Series will include community partnerships\, music in the galleries and a cash bar with signature summer drinks. \nJune 21 – Schedule of Activities  \n\n2:00 p.m.: Join a semi-guided conversation focused on art as catalyst in Divergence of Legacy: Art of the American West in the 21st Century; meet TMA staff in Mooney Hall\n2:30 p.m.: Enjoy live music in the galleries with MaiiuwaK\n2:00 -5:00 p.m.: Don’t miss a cash bar with specialty drinks and an opportunity to learn more about TMA Membership!\n\nIncluded with admission\, free for TMA Members. No registration required. Use code MOMENTOS for 20% off your new TMA Membership. \nTMA is partnering with Yelp Tucson this summer to bring Momentos to the Yelp Elite Squad. The Yelp Elite Squad is a fun group of passionate locals writing\, photographing and adventuring their way through Tucson and beyond. Learn more about becoming a Yelp Elite Squad member! \nJuly 19 Momentos – MORE INFO HERE \nSept 20 Momentos- MORE INFO HERE \nOn Saturday\, August 23\, from 6-10pm\, join TMA\, the Presidio Museum\, the Tucson – Pima County Historical Commission\, and more for a block party in honor of the yearlong Tucson 250+ celebration featuring community partners\, demonstrations\, and performances\, that highlights the rich history\, heritage\, and culture of Tucson. \n\nCombate el calor y acompáñanos a las galerías una vez al mes\, de junio a septiembre\, para una serie de verano que celebra la intersección del arte y la comunidad\, donde el arte se convierte en un catalizador para la conexión y conversaciones significativas. Reserva la fecha\, 21 de junio\, 19 de julio y 20 de septiembre. Estas reuniones ofrecen un espacio acogedor para compartir perspectivas a través de debates semiguiados y explorar cómo el arte refleja y moldea nuestra comprensión de la sociedad mediante eventos temporales y experiencias con colaboradores locales. \nLa Serie de Verano de TMA incluirá colaboraciones comunitarias\, música en las galerías y un bar con bebidas de verano exclusivas. \n21 de junio – Programa de actividades \n\n2:00 p.m.: Participa en una conversación semiguiada sobre el arte como catalizador en Divergencia del Legado: Arte del Oeste Americano en el Siglo XXI; reúnase con el personal de TMA en la Sala Mooney\n2:30 p.m.: Disfruta de música en vivo en las galerías con MaiiuwaK\n2:00 -5:00 p.m.: ¡No te pierdas una barra con bebidas especiales y la oportunidad de aprender más sobre la membresía de TMA!\n\nIncluido en el precio de admisión\, gratuito para miembros de TMA. No es necesario registrarse. Usa el código MOMENTOS para obtener 20% de descuento en tu nueva membresía de TMA. \nTMA se asocia con Yelp Tucson este verano para traer Momentos al Yelp Elite Squad. Yelp Elite Squad es un divertido grupo de apasionados lugareños que escriben\, fotografían y se aventuran por Tucson y sus alrededores. ¡Descubre cómo hacerte miembro de Yelp Elite Squad! \nMomentos en 19 de julio – MÁS INFORMACIÓN \nMomentos en 20 de septiembre – MÁS INFORMACIÓN \nIncluido en el precio de admisión\, gratuito para miembros de TMA. No es necesario registrarse. \nEl sábado 23 de agosto\, de 6 a 10 p. m.\, únete a TMA\, el Museo Presidio\, la Comisión Histórica del Condado de Tucson – Pima y más para una fiesta callejera en honor a la celebración de un año de Tucson 250+ con socios comunitarios\, demostraciones y actuaciones\, que resalta la rica historia\, herencia y cultura de Tucson.
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/tma-summer-series-june21/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/04/Momentos-Digital-Eblast.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250608T100000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250608T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250313T193043Z
LAST-MODIFIED:20250611T195349Z
UID:41984-1749376800-1749402000@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Second SundAZe | Segundo Domingo
DESCRIPTION:Enjoy the museum’s Second SundAZe program and get inspired by the exhibition\, Paperwork: Selections from the Permanent Collection\, and create your own paper art masterpieces! \nArt-Making Activities\nMooney Hall\, 11:00 a.m.- 2:00 p.m. \n\nPaper beads- Make your own paper beads using recycled materials.\nMixed media with collage and pastels- Using a mixture of material to create your own work with paper and pastels.\n\nFamily Yoga with Yoga Oasis\nMooney Hall\, 11:30 a.m.- 12:00 p.m. \n\nMove your body and learn yoga stretches that are youth friendly with yoga instructor Lynette\n\nSecond SundAZe is presented by The Stonewall Foundation Fund held at the Community Foundation for Southern Arizona. \nRegister Here \n\nDisfruta del programa de Segundo Domingo del museo e inspírate con la exhibición Papeleo: Selecciones de la Colección Permanente\, y crea tus propias obras maestras de arte en papel. \nActividades Artísticas\nSala Mooney\, 11:00 a.m.- 2:00 p.m. \n\nCuentas de papel – Haz tus propias cuentas de papel con materiales reciclados.\nTécnica mixta con collage y pasteles- Utiliza una mezcla de materiales para crear tu propia obra con papel y pasteles.\n\nYoga Familiar con Yoga Oasis\nSala Mooney\, 11:30 a.m.- 12:00 p.m. \n\nMueve tu cuerpo y aprende estiramientos de yoga aptos para jóvenes con la instructora de yoga Lynette Maya.\n\nSegundo Domingo es presentado por The Stonewall Foundation Fund\, custodiado por la Community Foundation for Southern Arizona. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/june8/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/TMA-SS-June-2025-Event-Cover.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250608T100000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250608T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20241226T200347Z
LAST-MODIFIED:20241226T200347Z
UID:41006-1749376800-1749402000@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Bank of America: Museums On Us
DESCRIPTION:Continue exploring the museum this weekend\, admission to TMA is FREE for Bank of America cardholders as a part Bank of America’s Museums On Us program. Reserve a ticket online (one per cardholder) using the discount code TMABofA\, then show your Bank of America/Merrill Lynch debit or credit card at the Admissions Desk to redeem your free admission. Museums on Us occurs during the first full weekend of each month. \nPresent your active Bank of America\, Merrill or Bank of America Private Bank (U.S. Trust) credit or debit card with photo ID at the Museum box office to gain one free general admission.
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/museums-on-us-june8/
CATEGORIES:Pay-What-You-Wish-Admission
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2021/12/Bank-of-America-Museums-on-Us.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250607T100000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250607T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20241226T200252Z
LAST-MODIFIED:20241226T200433Z
UID:41003-1749290400-1749315600@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Bank of America: Museums On Us
DESCRIPTION:Continue exploring the museum this weekend\, admission to TMA is FREE for Bank of America cardholders as a part Bank of America’s Museums On Us program. Reserve a ticket online (one per cardholder) using the discount code TMABofA\, then show your Bank of America/Merrill Lynch debit or credit card at the Admissions Desk to redeem your free admission. Museums on Us occurs during the first full weekend of each month. \nPresent your active Bank of America\, Merrill or Bank of America Private Bank (U.S. Trust) credit or debit card with photo ID at the Museum box office to gain one free general admission.
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/museums-on-us-june7/
CATEGORIES:Museums on Us
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2021/12/Bank-of-America-Museums-on-Us.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250605T173000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250605T183000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250327T232804Z
LAST-MODIFIED:20251016T221809Z
UID:42125-1749144600-1749148200@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:History Social with the Mexican American Heritage & History Museum | Historia Social con el Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano
DESCRIPTION:During 2025\, TMA will host the Mexican American Heritage and History Museum’s monthly history socials while the Sosa-Carrillo House is closed for remodel. The free talks were started and continue to be given by Trejo’s Tucson Walking Tours\, during the program Mauro Trejo IV\, Los Descendientes board member and MexAm Museum volunteer\, will share insights on various aspects of Tucson’s history. \nThese History Socials celebrate the rich history and diverse culture of Tucson and the surrounding region and will form part of a year-long celebration honoring over 4\,000 years of history\, heritage\, and culture in Tucson and Pima County. This milestone commemorates the 250th anniversary of Presidio San Agustín del Tucson\, learn more about the celebration here. \nHistory Social is held in the Kimball Community Room in the Alice Chaiten Baker Center for Art Education. \nAccessibility\nThe elevator to the Alice Chaiten Baker Center for Art Education is temporarily out of order. The building remains accessible through the entrance located on the south side of the building along Alameda\, the door is labeled “166.” Please call 520-616-2692 for assistance. \nRegister Here \n\nDurante 2025\, TMA albergará la reunión social de historia mensual del Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano mientras la Casa Sosa-Carrillo esté cerrada por remodelación. Las charlas gratuitas fueron iniciadas y continúan siendo impartidas por Trejo’s Tucson Walking Tours\, durante el programa\, Mauro Trejo IV\, miembro de la junta directiva de Los Descendientes y voluntario del Museo MexAm compartirá ideas sobre varios aspectos de la historia de Tucson. \nEstas reuniones sociales de historia celebran la rica historia y la diversa cultura de Tucson y la región circundante\, y formarán parte de una celebración anual que honra más de 4\,000 años de historia\, patrimonio y cultura en Tucson y el Condado de Pima. Este hito conmemora el 250 aniversario del Presidio San Agustín del Tucson. Obtenga más información sobre la celebración aquí. \nLa reunión social de historia se lleva a cabo en la sala comunitaria Kimball en el Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker. \nLas reuniones sociales de historia están solo disponibles en inglés en este momento\, contacte engagement@tucsonmusuemofart.org para más información. \nAccesibilidad\nEl elevador del Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker se encuentra temporalmente fuera de servicio. El edificio continúa accesible por la entrada al costado sur del edificio a lo largo de Alameda\, la puerta marcada “166.” Para mayor asistencia favor de llamar al 520-616-2692. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/history-social-social-june5/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/History-Social-Featured_Image_Events-.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250605T170000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250605T200000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250313T185715Z
LAST-MODIFIED:20250611T195313Z
UID:41961-1749142800-1749153600@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:First Thursday | Primer Jueves
DESCRIPTION:On the first Thursday of every month the Tucson Museum of Art and Historic Block offers extended hours and pay-what-you-wish admission from 5:00 p.m. until 8:00 p.m. These evenings feature emerging and established food vendors\, unique art- making and gallery experiences\, music\, community partners and more! \nOn June 5th’s First Thursday explore texture and layering through Raphael Collazo: The Search for Expression and artworks using collage techniques found throughout the museum. Enjoy a cash bar serving beer and wine\, music by Jillian Bessett\, food by Herculean Chicken\, and art and gallery activities led by Ami and Laila. \nThrough 2025\, TMA will host the Mexican American Heritage and History Museum’s monthly history social during First Thursdays while the Sosa-Carrillo House is closed for remodel. During the program\, Mauro Trejo IV\, Los Descendientes board member and MexAm Museum volunteer will share insights on various aspects of Tucson’s history (register here). \nFirst Thursday is presented by an anonymous donor. \nRegister Here \n\nEl primer jueves de cada mes\, el Museo de Arte de Tucson y Bloque Histórico ofrece horarios extendidos y entrada de pago-lo-que-desea desde las 5 p. m. hasta las 8 p.m. ¡Estas noches cuentan con vendedores de comida\, experiencias únicas de creación de arte y galerías\, y música! \nEl Primer Jueves del 5 de junio\, explora la textura y las capas a través de Rafael Collazo: La Búsqueda por la Expresión y obras de arte que utilizan técnicas de collage que se encuentran en todo el museo. Disfrute de una barra de efectivo que sirve cerveza y vino\, música Jillian Bessett\, comida de Herculean Chicken\, y actividades de arte y galería dirigidas por Ami y Laila. \nDurante 2025\, TMA albergará la reunión social de historia mensual del Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano durante los primeros jueves mientras la Casa Sosa-Carrillo esté cerrada por remodelación. Durante el programa\, Mauro Trejo IV\, miembro de la junta directiva de Los Descendientes y voluntario del Museo MexAm compartirá ideas sobre varios aspectos de la historia de Tucson (regístrate aquí). \nPrimer Jueves es presentado por un donante anónimo. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/june5/
CATEGORIES:Pay-What-You-Wish-Admission
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/TMA_FT-_social_general_june-option-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250518T140000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250518T160000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250402T013852Z
LAST-MODIFIED:20250423T231619Z
UID:42210-1747576800-1747584000@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Dried Flower Wreaths with Prickly Posies | Corona de Flores Secas con Prickly Posies
DESCRIPTION:Get ready for spring and create your own dried floral wreath with Prickly Posies in partnership with the Tucson Museum of Art. Crafted with all-natural materials\, this workshop will provide you with the skills and knowledge to create a stunning wreath for your home. Two wreath sizes (15 inches large and 12 inches small) available with limited spots – book now! \nSmall Wreath (12in)- $35 members\, $40 non-members\nLarge Wreath (15in) – $55 members\, $60 non-members\nCapacity: 25 people\nAll materials provided \nAccessibility\nUpon request\, American Sign Language interpretation for lectures can be provided. Visitors can request this service up to two weeks before the date of the lecture. To request this service call Isai Pacheco at ipacheco@tucsonmuseumofart.org or 520-616-2699. \nThe elevator to the Alice Chaiten Baker Center for Art Education is temporarily out of order. The building remains accessible through the entrance located on the south side of the building along Alameda\, the door is labeled “166.” Please call 520-616-2692 for assistance. \nRegister Here \n\nPrepárate para la primavera y crea tu propia corona de flores secas con Prickly Posies\, en colaboración con el Museo de Arte de Tucson. Elaborada con materiales totalmente naturales\, este taller te brindará las habilidades y el conocimiento necesarios para crear una corona espectacular para tu hogar. Hay dos tamaños de corona (15 pulgadas las grandes y 12 pulgadas la pequeña) disponibles y plazas limitadas. ¡Reserva ya! \nCorona pequeña (12 pulgadas): $35 con membresía\, $40 sin membresía\nCorona grande (15 pulgadas): $55 con membresía\, $60 sin membresía \nCapacidad: 25 personas\nSe proporcionan todos los materiales \nAccesibilidad\nPrevia solicitud\, se puede proporcionar interpretación en español para conferencias. Los visitantes pueden solicitar este servicio hasta dos semanas antes de la fecha de la conferencia. Para solicitar este servicio comuníquese con 520-616-2699. \nEl elevador del Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker se encuentra temporalmente fuera de servicio. El edificio continúa accesible por la entrada al costado sur del edificio a lo largo de Alameda\, la puerta marcada “166.” Para mayor asistencia favor de llamar al 520-616-2692. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/dried-flower-wreaths-workshop/
CATEGORIES:Workshop
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/04/TMA-Adult_Workshop-Social_Post-Template_May18_TMA-Workshop-dec7-Candle-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250511T140000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250511T150000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20241210T185021Z
LAST-MODIFIED:20251016T222451Z
UID:40790-1746972000-1746975600@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:The Isabella Stewart Gardner Museum/Palazzo: Extraordinary Art Collected by an Oddball Genius | El Museo/Palazzo Isabella Stewart Gardner: Arte Extraordinario\, Coleccionado por un Genio Excéntrico
DESCRIPTION:Researched and Presented by Susie Heintz \nThis virtual tour highlights numerous art treasures including a seascape by Rembrandt\, an interior by Vermeer\, oils by Raphael and Titian as well as masterpieces by John Singer Sargent. \nArt Talks are $5 for non-members; free for TMA members and students with ID. \nArtwork: Isabella Stewart Gardner Museum. Photo: Susie Heintz \nAccessibility  \nUpon request\, American Sign Language interpretation for lectures can be provided. Visitors can request this service up to two weeks before the date of the lecture. To request this service call Isai Pacheco at ipacheco@tucsonmuseumofart.org or 520-616-2699. \nThe elevator to the Alice Chaiten Baker Center for Art Education is temporarily out of order. The building remains accessible through the entrance located on the south side of the building along Alameda\, the door is labeled “166.” Please call 520-616-2692 for assistance. \nRegister Here \n\nInvestigado y Presentado por Susie Heintz \nEste recorrido virtual destaca numerosos tesoros artísticos\, como un paisaje marino de Rembrandt\, un interior de Vermeer\, óleos de Rafael y Tiziano\, así como obras maestras de John Singer Sargent. \nLas Pláticas de Arte cuestan $5 para no miembros y son gratis para miembros del museo TMA y estudiantes con identificación. \nObra de Arte: Museo Isabella Stewart Gardner. Foto de: Susie Heintz \nAccesibilidad \nPrevia solicitud\, se puede proporcionar interpretación en español para conferencias. Los visitantes pueden solicitar este servicio hasta dos semanas antes de la fecha de la conferencia. Para solicitar este servicio comuníquese con Isai Pacheco a ipacheco@tucsonmuseumofart.org o 520-616-2699. \nEl elevador del Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker se encuentra temporalmente fuera de servicio. El edificio continúa accesible por la entrada al costado sur del edificio a lo largo de Alameda\, la puerta marcada “166.” Para mayor asistencia favor de llamar al 520-616-2692. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/docent-art-talk-the-isabella-stewart-gardner/
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2024/12/image-7-Gardner-museum-for-Susie.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250511T100000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250511T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250313T192933Z
LAST-MODIFIED:20250611T195523Z
UID:41981-1746957600-1746982800@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Second SundAZe | Segundo Domingo
DESCRIPTION:Celebrate Mother’s Day at the museum with fun hands-on activities\, family yoga with Yoga Oasis\, an interactive experience with Ballet Tucson\, and the museum galleries. \nArt-Making Activities\nMooney Hall\, 11:00 a.m.- 2:00 p.m. \n\nRecycled material insects and flowers- create insects and flowers using a variety of recycled materials.\nBracelet making for mom- Make a bracelet for mom to celebrate Mother’s Day!\n\nFamily Yoga with Yoga Oasis\nMooney Hall\, 11:30 a.m.- 12:00 p.m. \n\nMove your body and learn yoga stretches that are youth friendly with yoga instructor Lynette Maya.\n\nBallet Tucson\nMooney Hall\, 12:00 p.m. \n\nBallet Tucson returns to Second Sundaze to host a community dance class and ballet storytime. They will also perform two beautiful works: The Swan\, a solo made famous by acclaimed Ballerina Anna Pavlova and a special Tango Pas de Deux choreographed by Artistic Director Margaret Mullin set to music by Astor Piazzolla!\n\nSecond SundAZe is presented by The Stonewall Foundation Fund held at the Community Foundation for Southern Arizona. \nRegister Here \n\nCelebra el Día de la Madre en el museo con divertidas actividades prácticas\, yoga en familia con Yoga Oasis\, una experiencia interactiva con el Ballet Tucson y las galerías del museo. \nActividades Artísticas\nSala Mooney\, 11:00 a.m.- 2:00 p.m. \n\nInsectos y flores de material reciclado: crea insectos y flores utilizando diversos materiales reciclados.\nCreación de pulseras para mamá- ¡Haz una pulsera para mamá para celebrar el Día de la Madre!\n\nYoga Familiar con Yoga Oasis\nSala Mooney\, 11:30 a.m.- 12:00 p.m. \n\nMueve tu cuerpo y aprende estiramientos de yoga aptos para jóvenes con la instructora de yoga Lynette Maya.\n\nBallet Tucson\nSala Mooney\, 12:00 p.m.\nEl Ballet Tucson vuelve a Segundo Domingo para ofrecer una clase de danza comunitaria y una hora del cuento de ballet. También interpretarán dos hermosas obras: El Cisne\, un solo hecho famoso por la aclamada bailarina Anna Pavlova y un Tango Pas de Deux especial coreografiado por la Directora Artística Margaret Mullin con música de Astor Piazzolla. \nSegundo Domingo es presentado por The Stonewall Foundation Fund\, custodiado por la Community Foundation for Southern Arizona. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/may11/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/TMA-SS-May-2025-Event-Cover.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250504T100000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250504T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20241226T195907Z
LAST-MODIFIED:20241226T200022Z
UID:41000-1746352800-1746378000@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Bank of America: Museums On Us
DESCRIPTION:Continue exploring the museum this weekend\, admission to TMA is FREE for Bank of America cardholders as a part Bank of America’s Museums On Us program. Reserve a ticket online (one per cardholder) using the discount code TMABofA\, then show your Bank of America/Merrill Lynch debit or credit card at the Admissions Desk to redeem your free admission. Museums on Us occurs during the first full weekend of each month. \nPresent your active Bank of America\, Merrill or Bank of America Private Bank (U.S. Trust) credit or debit card with photo ID at the Museum box office to gain one free general admission.
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/museums-on-us-may4/
CATEGORIES:Museums on Us
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2021/12/Bank-of-America-Museums-on-Us.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250503T100000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250503T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20241226T195804Z
LAST-MODIFIED:20241226T195804Z
UID:40997-1746266400-1746291600@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Bank of America: Museums On Us
DESCRIPTION:Continue exploring the museum this weekend\, admission to TMA is FREE for Bank of America cardholders as a part Bank of America’s Museums On Us program. Reserve a ticket online (one per cardholder) using the discount code TMABofA\, then show your Bank of America/Merrill Lynch debit or credit card at the Admissions Desk to redeem your free admission. Museums on Us occurs during the first full weekend of each month. \nPresent your active Bank of America\, Merrill or Bank of America Private Bank (U.S. Trust) credit or debit card with photo ID at the Museum box office to gain one free general admission.
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/museums-on-us-may3/
CATEGORIES:Museums on Us
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2021/12/Bank-of-America-Museums-on-Us.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250501T173000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250501T183000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250327T232927Z
LAST-MODIFIED:20251016T221820Z
UID:42124-1746120600-1746124200@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:History Social with the Mexican American Heritage & History Museum | Historia Social con el Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano
DESCRIPTION:During 2025\, TMA will host the Mexican American Heritage and History Museum’s monthly history socials while the Sosa-Carrillo House is closed for remodel. The free talks were started and continue to be given by Trejo’s Tucson Walking Tours\, during the program Mauro Trejo IV\, Los Descendientes board member and MexAm Museum volunteer\, will share insights on various aspects of Tucson’s history. \nThese History Socials celebrate the rich history and diverse culture of Tucson and the surrounding region and will form part of a year-long celebration honoring over 4\,000 years of history\, heritage\, and culture in Tucson and Pima County. This milestone commemorates the 250th anniversary of Presidio San Agustín del Tucson\, learn more about the celebration here. \n\n		\n		\n			\n				\n			\n			\n				\n			\n		\n\nHistory Social is held in the Kimball Community Room in the Alice Chaiten Baker Center for Art Education. \nAccessibility\nThe elevator to the Alice Chaiten Baker Center for Art Education is temporarily out of order. The building remains accessible through the entrance located on the south side of the building along Alameda\, the door is labeled “166.” Please call 520-616-2692 for assistance. \nRegister Here \n\nDurante 2025\, TMA albergará la reunión social de historia mensual del Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano mientras la Casa Sosa-Carrillo esté cerrada por remodelación. Las charlas gratuitas fueron iniciadas y continúan siendo impartidas por Trejo’s Tucson Walking Tours\, durante el programa\, Mauro Trejo IV\, miembro de la junta directiva de Los Descendientes y voluntario del Museo MexAm compartirá ideas sobre varios aspectos de la historia de Tucson. \nEstas reuniones sociales de historia celebran la rica historia y la diversa cultura de Tucson y la región circundante\, y formarán parte de una celebración anual que honra más de 4\,000 años de historia\, patrimonio y cultura en Tucson y el Condado de Pima. Este hito conmemora el 250 aniversario del Presidio San Agustín del Tucson. Obtenga más información sobre la celebración aquí. \n\n		\n		\n			\n				\n			\n			\n				\n			\n		\n\nLa reunión social de historia se lleva a cabo en la sala comunitaria Kimball en el Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker. \nLas reuniones sociales de historia están solo disponibles en inglés en este momento\, contacte engagement@tucsonmusuemofart.org para más información. \nAccesibilidad\nEl elevador del Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker se encuentra temporalmente fuera de servicio. El edificio continúa accesible por la entrada al costado sur del edificio a lo largo de Alameda\, la puerta marcada “166.” Para mayor asistencia favor de llamar al 520-616-2692. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/history-social-may1/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/Mexican-American-Heritage-and-History-Museum.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250501T170000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250501T200000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250313T185444Z
LAST-MODIFIED:20250611T195243Z
UID:41958-1746118800-1746129600@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:First Thursday | Primer Jueves
DESCRIPTION:On the first Thursday of every month the Tucson Museum of Art and Historic Block offers extended hours and pay-what-you-wish admission from 5:00 p.m. until 8:00 p.m. These evenings feature emerging and established food vendors\, unique art- making and gallery experiences\, and music! \nJoin TMA on May 1st for an evening inspired by spring\, including an in-gallery Death Salon (register here)\, a dry flower bar and pop-up by Prickly Posies\, a cash bar serving beer and wine\, music by DJ J-ME LEE\, a local food vendor\, and art and gallery activities led by Ami and Laila. \nFirst Thursday is presented by an anonymous donor. \nRegister Here \n\nEl primer jueves de cada mes\, el Museo de Arte de Tucson y Bloque Histórico ofrece horarios extendidos y entrada de pago-lo-que-desea desde las 5 p. m. hasta las 8 p.m. ¡Estas noches cuentan con vendedores de comida\, experiencias únicas de creación de arte y galerías\, y música! \nÚnete a TMA el 1 de mayo para una noche inspirada en la primavera\, que incluye un Salón de la Muerte en la galería (regístrate aquí)\, una barra de flores secas y tienda pop-up de Prickly Posies\, una barra de efectivo que sirve cerveza y vino\, música de DJ J-ME LEE\, un vendedor de comida local y actividades de arte y galería dirigidas por Ami y Laila. \nPrimer Jueves es presentado por un donante anónimo. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/may1/
CATEGORIES:Community Events,Pay-What-You-Wish-Admission
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/TMA-FT-May-2025.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250425T170000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250425T210000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250115T201737Z
LAST-MODIFIED:20250325T230414Z
UID:41299-1745600400-1745614800@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Speakeasy x Koyaanisqatsi Screening | Bar Clandestino x Proyección de Koyaanisqatsi
DESCRIPTION:Join TMA\, the Loft Cinema\, and the Chinese Chorizo Project in an evening of place and community featuring extended viewing hours for Divergence of Legacy\, a screening of the film Koyaanisqatsi\, and small bites and drinks curated by the Chinese Chorizo Project’s Feng-Feng Yeh. \n$20 non-member / $15 TMA and Loft members \nAdult 21+ Only Event – ID Required \nSchedule of Activities \n\nExplore Divergence of Legacy during extended hours: 5:00 – 6:30 p.m.\nLa Casa Cordova opens: 6:30 p.m.\nFilm begins: 7:00 p.m.\nNote: screening will be outdoors\n\nAbout the Film\nKoyaanisqatsi: Life out of Balance (1982) is a non-narrative film directed by Godfrey Reggio with music by Philip Glass which explores the relationship between nature\, humanity\, and technology. \nOn view in Divergence of Legacy: Art of the American West in the 21st Century is a large-scale pastel by artist Ellen Wagener entitled Koyaanisqasti\, which speaks to humankind’s effect on nature. Be sure to check out this work in the museum’s galleries before watching the film! \nAbout our Partners \nThe Loft Cinema is dedicated to building community by celebrating the art and diversity of film. Since 2002 they have been serving the greater Tucson area and all of Southern Arizona. \nChinese Chorizo Project celebrates the Chinese Chorizo\, a symbol for community resiliency & solidarity created by early Chinese & Mexican immigrants in Tucson\, AZ. \nThis project was supported by a grant from the Henry Luce Foundation. \n \n  \n  \n  \nEvent Sponsors  \n \n  \n  \n  \n  \n  \n  \n  \nImage credit: Ellen Wagener\, Koyaanisqatsi (Life Out of Balance)\, 2008\, Pastel on paper mounted on board\, 40 x 60 in. Collection of the Tucson Museum of Art. Museum Purchase\, Funds Provided by Robert Greenberg. 2008.9.1 \nRegister Here \n\nAcompañe a TMA\, el Loft Cinema y el Chinese Chorizo Project (Proyecto Chorizo Chino) en una noche de lugar y comunidad\, con un horario de muestra extendido para Divergencia del Legado una proyección de la película Koyaanisqatsi y pequeños bocados y bebidas comisariados por Feng-Feng Yeh\, del Proyecto Chorizo Chino. \n$20 no miembros / $15 miembros de TMA y Loft \nEvento sólo para adultos mayores de 21 años – se requiere identificación \nCalendario de Actividades \n\nExplore Divergencia del Legado durante el horario extendido: 5:00 – 6:30 p.m.\nLa Casa Córdova abre: 6:30 p.m.\nComienza la película: 7:00 p.m.\nNota: la proyección será al aire libre\n\nAcerca de la Película\nKoyaanisqatsi: Life out of Balance (1982) es una película no narrativa dirigida por Godfrey Reggio con música de Philip Glass que explora la relación entre la naturaleza\, la humanidad y la tecnología. \nExpuesta en Divergencia del Legado: Arte del Oeste Americano en el Siglo XXI hay un pastel a gran escala de la artista Ellen Wagener titulado Koyaanisqasti\, que habla del efecto de la humanidad en la naturaleza. ¡Asegure de ver esta obra en las galerías del museo antes de ver la película! \nSobre Nuestros Asociados \nEl Loft Cinema se dedica a crear comunidad celebrando el arte y la diversidad del cine. Desde 2002 han estado sirviendo el área mayor de Tucson y de todo el sur de Arizona. \nProyecto Chorizo Chino celebra el Chorizo Chino\, un símbolo de resistencia y solidaridad comunitaria creado por los primeros inmigrantes chinos y mexicanos en Tucson\, AZ. \nEste proyecto fue apoyado por una subvención de la Fundación Henry Luce. \n \n  \n  \n  \nPatrocinadores del Evento \n \n  \n  \n  \n  \n  \n  \nCrédito de Imagen: Ellen Wagener\, Koyaanisqatsi (Vida fuera de Equilibrio)\, 2008\, Pastel sobre papel montado en tabla\, 40 x 60 pulgadas. Colección del Museo de Arte de Tucson. Compra del museo\, Fondos proporcionados por Robert Greenberg. 2008.9.1 \nRegistrar Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/speakeasy-koyaanisqatsi-screening/
LOCATION:Tucson Museum of Art and Historic Block\, 140 North Main Avenue\, Tucson\, AZ\, 85701\, United States
CATEGORIES:Film
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/01/200891.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250417T173000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250417T183000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250328T052242Z
LAST-MODIFIED:20251016T221832Z
UID:42149-1744911000-1744914600@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:History Social with the Mexican American Heritage & History Museum | Historia Social con el Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano
DESCRIPTION:During 2025\, TMA will host the Mexican American Heritage and History Museum’s monthly history socials while the Sosa-Carrillo House is closed for remodel. The free talks were started and continue to be given by Trejo’s Tucson Walking Tours\, during the program Mauro Trejo IV\, Los Descendientes board member and MexAm Museum volunteer\, will share insights on various aspects of Tucson’s history. On Thursday\, April 17 at 5:30 p.m. join Mauro for an overview of utilities and infrastructure in territorial Tucson. \nThese History Socials celebrate the rich history and diverse culture of Tucson and the surrounding region and will form part of a year-long celebration honoring over 4\,000 years of history\, heritage\, and culture in Tucson and Pima County. This milestone commemorates the 250th anniversary of Presidio San Agustín del Tucson\, learn more about the celebration here. \n\n		\n		\n			\n				\n			\n			\n				\n			\n		\n\nHistory Social is held in the Kimball Community Room in the Alice Chaiten Baker Center for Art Education. \nAccessibility\nThe elevator to the Alice Chaiten Baker Center for Art Education is temporarily out of order. The building remains accessible through the entrance located on the south side of the building along Alameda\, the door is labeled “166.” Please call 520-616-2692 for assistance. \nRegister Here \n\nDurante 2025\, TMA albergará la reunión social de historia mensual del Museo de Historia y Patrimonio Mexicano-Americano mientras la Casa Sosa-Carrillo esté cerrada por remodelación. Las charlas gratuitas fueron iniciadas y continúan siendo impartidas por Trejo’s Tucson Walking Tours\, durante el programa\, Mauro Trejo IV\, miembro de la junta directiva de Los Descendientes y voluntario del Museo MexAm compartirá ideas sobre varios aspectos de la historia de Tucson. El jueves 17 de abril a las 5:30 p.m. únase a Mauro para una descripción general de los servicios públicos y la infraestructura en el territorio de Tucson. \nEstas reuniones sociales de historia celebran la rica historia y la diversa cultura de Tucson y la región circundante\, y formarán parte de una celebración anual que honra más de 4\,000 años de historia\, patrimonio y cultura en Tucson y el Condado de Pima. Este hito conmemora el 250 aniversario del Presidio San Agustín del Tucson. Obtenga más información sobre la celebración aquí. \n\n		\n		\n			\n				\n			\n			\n				\n			\n		\n\nLa reunión social de historia se lleva a cabo en la sala comunitaria Kimball en el Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker. \nLas reuniones sociales de historia están solo disponibles en inglés en este momento\, contacte engagement@tucsonmusuemofart.org para más información. \nAccesibilidad\nEl elevador del Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker se encuentra temporalmente fuera de servicio. El edificio continúa accesible por la entrada al costado sur del edificio a lo largo de Alameda\, la puerta marcada “166.” Para mayor asistencia favor de llamar al 520-616-2692. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/history-social-april17/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/Mexican-American-Heritage-and-History-Museum.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250415T173000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250415T190000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250113T233127Z
LAST-MODIFIED:20251016T222616Z
UID:41276-1744738200-1744743600@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:SOLD OUT – Artist Talk: Cara Romero | AGOTADO – Charla del Artista: Cara Romero
DESCRIPTION:Contemporary photographer Cara Romero will speak on the importance of image-making\, storytelling\, and resilience in her practice. \nCara Romero is a contemporary fine art photographer. An enrolled citizen of the Chemehuevi Indian Tribe\, Romero was raised between contrasting settings: the rural Chemehuevi reservation in Mojave Desert\, CA and the urban sprawl of Houston\, TX. Romero’s identity informs her photography\, a blend of fine art and editorial photography\, shaped by years of study and a visceral approach to representing Indigenous and non-Indigenous cultural memory\, collective history\, and lived experiences from a Native American female perspective. \nThis event is at capacity. To be added to a waitlist please email Engagement@TucsonMuseumofArt.org \nFree for members and students with ID and $5 for non-members. \nThis project was supported by a grant from the Henry Luce Foundation. \n \n  \n  \n  \nThis program is also a part of the Tucson Museum of Art Western Art Patrons Cowboy Cantina Speaker Series and Fundraiser. \n \n  \n  \n  \n  \n  \n  \nAccessibility\nUpon request\, American Sign Language interpretation for lectures can be provided. Visitors can request this service up to two weeks before the date of the lecture. To request this service call 520-616-2699. \nThe elevator to the Alice Chaiten Baker Center for Art Education is temporarily out of order. The building remains accessible through the entrance located on the south side of the building along Alameda\, the door is labeled “166.” Please call 520-616-2692 for assistance. \nRegister Here \n\nLa fotógrafa contemporánea Cara Romero hablará sobre la importancia de la creación de imágenes\, la narración de historias y la resiliencia en su práctica. \nCara Romero es una fotógrafa contemporánea. Ciudadana inscrita en la tribu india Chemehuevi\, Romero creció en un entorno de contrastes: la reserva rural Chemehuevi en Mojave Desert\, CA y la expansión urbana de Houston\, TX. La identidad de Romero informa su fotografía\, una mezcla de bellas artes y fotografía editorial\, formada por años de estudio y un enfoque visceral para representar la memoria cultural indígena y no indígena\, la historia colectiva y las experiencias vividas desde la perspectiva de una mujer indígena americana. \nEste evento está lleno. Para ser agregado a una lista de espera\, envíe un correo electrónico a Engagement@TucsonMuseumofArt.org \nGratis para miembros y estudiantes con tarjeta de identificación y $5 para no miembros. \nEste proyecto fue apoyado por una subvención de la Fundación Henry Luce. \n \n  \n  \n  \nEste programa también es parte de la serie de Oradores y Recaudación de Fondos del Museo de Arte de Tucson Western Art Patrons Cowboy Cantina. \n \n  \n  \n  \n  \n  \n  \nAccesibilidad\nPrevia solicitud\, se puede proporcionar interpretación en español para conferencias. Los visitantes pueden solicitar este servicio hasta dos semanas antes de la fecha de la conferencia. Para solicitar este servicio comuníquese con 520-616-2699. \nEl elevador del Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker se encuentra temporalmente fuera de servicio. El edificio continúa accesible por la entrada al costado sur del edificio a lo largo de Alameda\, la puerta marcada “166.” Para mayor asistencia favor de llamar al 520-616-2692. \nRegistrar Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/artist-talk-cara-romero/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/01/Cara-Romero.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250413T140000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250413T150000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20241210T184353Z
LAST-MODIFIED:20251016T222517Z
UID:40785-1744552800-1744556400@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Pueblo Pottery: Pueblos\, Pottery and Personalities | Alfarería Pueblo: Pueblos\, Alfarería y Personalidades
DESCRIPTION:Researched and Presented by Linda Friedman \nWe will have a “taste” of the places\, people\, and styles that elevated Pueblo Pottery to the artistic excellence and prominence it has achieved today. \nArt Talks are $5 for non-members; free for TMA members and students with ID. \nArtwork: Keres/ pre-Cochiti Pueblo\, Olla\, ca. 1845-1860. Collection of the Tucson Museum of Art. \nAccessibility  \nUpon request\, American Sign Language interpretation for lectures can be provided. Visitors can request this service up to two weeks before the date of the lecture. To request this service call Isai Pacheco at ipacheco@tucsonmuseumofart.org or 520-616-2699. \nThe elevator to the Alice Chaiten Baker Center for Art Education is temporarily out of order. The building remains accessible through the entrance located on the south side of the building along Alameda\, the door is labeled “166.” Please call 520-616-2692 for assistance. \nRegister Here \n\nInvestigado y Presentado por Linda Friedman \nDegustaremos los lugares\, personas y estilos que elevaron a la Alfarería Pueblo a la excelencia artística y la prominencia que ha logrado hoy en día. \nLas Pláticas de Arte cuestan $5 para no miembros y son gratis para miembros del museo TMA y estudiantes con identificación. \nObra de Arte: Keres/Pueblo pre-Cochiti\, Olla\, ca. 1845-1860. Colección del Museo de Arte de Tucson. \nAccesibilidad \nPrevia solicitud\, se puede proporcionar interpretación en español para conferencias. Los visitantes pueden solicitar este servicio hasta dos semanas antes de la fecha de la conferencia. Para solicitar este servicio comuníquese con Isai Pacheco a ipacheco@tucsonmuseumofart.org o 520-616-2699. \nEl elevador del Centro de Educación Artística Alice Chaiten Baker se encuentra temporalmente fuera de servicio. El edificio continúa accesible por la entrada al costado sur del edificio a lo largo de Alameda\, la puerta marcada “166.” Para mayor asistencia favor de llamar al 520-616-2692. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/docent-art-talk-pueblo-pottery/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2024/12/2005212-large-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Phoenix:20250413T100000
DTEND;TZID=America/Phoenix:20250413T170000
DTSTAMP:20260625T135812
CREATED:20250313T192743Z
LAST-MODIFIED:20250416T173151Z
UID:41977-1744538400-1744563600@www.tucsonmuseumofart.org
SUMMARY:Second SundAZe | Segundo Domingo
DESCRIPTION:Bring your family to the museum on April 13 to enjoy Second SundAZe: Family Day @TMA! Explore the museum galleries including Divergence of Legacy: Art of the American West in the 21st Century along with art activities\, performance by Ballet Rincon’s youth ensemble\, and family Yoga by Yoga Oasis. \nArt-Making Activities\nMooney Hall\, 11:00 a.m.-2:00 p.m. \n\nWestern portraits- Use western imagery to create your own western style portraits.\nWire sculpture- Make a 3D creation using different kinds of wire.\n\nBallet Rincon Ensemble\nMooney Hall\, 11:00 a.m. \n\nBallet Rincon Ensemble presents Les Sylphides\, a “ballet blanc”\, one of the first ballets to focus on creating a mood. It was choreographed by Mikhaïl Fokine in the early 20th century for the Ballet Russe.\n\nFamily Yoga with Yoga Oasis\nMooney Hall\, 12:00 p.m.- 12:30 p.m. \n\nMove your body and learn yoga stretches that are youth friendly with yoga instructor Lynette Maya.\n\nFood Vendor\nMooney Hall\, 11:00 a.m.- 2:00 p.m. \n\nRaison Pan will be at the museum selling their traditional rustic sourdough loafs in mini and small sizes\, as well as some additional loafs with rosemary\, local pistachios\, dates\, and/or walnuts.\n\nFind out more information about Raison Pan at raisonpan.com or on Instagram @raison.pan. \nSecond SundAZe is presented by The Stonewall Foundation Fund held at the Community Foundation for Southern Arizona. \nPhoto Credit: Shelby Wilkens. \nRegister Here \n\nTrae a tu familia al museo el 13 de abril para disfrutar de Segundo Domingo: ¡Día de la Familia en TMA! Explora las galerías del museo\, incluyendo Divergencia del Legado: Arte del Oeste Americano en el Siglo XXI junto con actividades artísticas\, actuación del conjunto juvenil del Ballet Rincón y Yoga Familia por Yoga Oasis. \nActividades Artísticas\nSala Mooney\, 11:00 a.m.-2:00 p.m. \n\nRetratos del Oeste- Utiliza imágenes del Oeste para crear tus propios retratos de estilo oeste.\nEscultura de alambre- Realiza una creación en 3D utilizando diferentes tipos de alambre.\n\nConjunto Ballet Rincón\nSala Mooney\, 11:00 a.m. \n\nEl Conjunto Ballet Rincón presenta Les Sylphides\, un “ballet blanc”\, uno de los primeros ballets centrados en la creación de un estado de ánimo. Fue coreografiado por Mikhaïl Fokine a principios del siglo XX para el Ballet Russe.\n\nYoga Familiar con Yoga Oasis\nSala Mooney\, 12:00 p.m.- 12:30 p.m. \n\nMueve tu cuerpo y aprende estiramientos de yoga aptos para jóvenes con la instructora de yoga Lynette Maya.\n\nVendedores de Comida\nSala Mooney\, 11:00 a. m. – 2:00 p. m. \n\nRaison Pan estará en el museo vendiendo sus tradicionales panes rústicos de masa madre en tamaños mini y pequeños\, además de algunos panes adicionales con romero\, pistachos locales\, dátiles y/o nueces.\n\nPara más información sobre Raison Pan\, visita raisonpan.com o en Instagram @raison.pan \nSegundo Domingo es presentado por The Stonewall Foundation Fund\, custodiado por la Community Foundation for Southern Arizona. \nCrédito de la foto: Shelby Wilkens. \nRegístrate Aquí
URL:https://www.tucsonmuseumofart.org/es/event/april13/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.tucsonmuseumofart.org/wp-content/uploads/2025/03/TMA-SS-April-2025-Event-Cover.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR