Fechas de exposición:
En curso
A la vista en la Galería Anne Y. Snodgrass
Horario del museo:
miércoles – domingo
10:00 a. m. a 5:00 p. m.
Fecha de exhibición:
en curso
A la vista en la Galería Anne Y. Snodgrass
Horario del museo:
Miércoles – Domingo
10:00 a. m. a 5:00 p. m.
In an installation of work from the Indigenous Arts collection, this exhibition focuses on the ongoing research of TMA’s historical Indigenous art pottery related to a project titled Stories from Clay. It reflects the discussions and learnings from Indigenous community groups, scholars, and organizational partners about pieces that date prior to 1800 and have possible ancestral origins to Indigenous peoples in present-day New Mexico and Arizona. To develop practices of co-stewardship, community curation, and culturally relevant collections documentation, this project engaged in significant dialogue and collaboration to assess and provide context to these items to understand the depth of the collection, its cultural ties, and the proper steps for its care. Featured in this exhibition are new insights on a selection of vessels in TMA’s care including updated tribal affiliations, clarification on how these vessels would have been used, and interpretation about the design work—or storylines—adorning these vessels.
“Esta es nuestra gente, deberíamos poder aprender de ellos..” – Kyle Kootswatewa, Hopi
Image Credit: Ancestral Hopi, Storage Jar, ca. 1200-1325, clay, pigment. Collection of the Tucson Museum of Art. Museum Purchase. Virginia Johnson Fund. 1994.25
En una instalación de obras de la colección de Artes Indígenas, esta exhibición se centra en la investigación en curso de la cerámica histórica de arte indígena de TMA, relacionada con un proyecto titulado Historias de Arcilla. Cual refleja las discusiones y los aprendizajes de los grupos comunitarios indígenas, académicos y socios organizacionales sobre piezas que datan de antes de 1800 y tienen posibles orígenes ancestrales a pueblos indígenas en los actuales Nuevo México y Arizona. Para desarrollar prácticas de coadministración, conservación comunitaria y documentación de colecciones culturalmente relevante, este proyecto participó en diálogo significativo y colaboración para evaluar y brindar contexto a estas piezas para comprender la profundidad de la colección, sus lazos culturales y los pasos adecuados para su cuidado. En esta exhibición se presentan nuevos conocimientos sobre una selección de vasijas bajo el cuidado de TMA, incluidas afiliaciones tribales actualizadas, aclaraciones sobre cómo se habrían utilizado estas vasijas e interpretación sobre el trabajo de diseño, o las historias, que adornan las vasijas.
“Esta es nuestra gente, deberíamos poder aprender de ellos”. – Kyle Kootswatewa, Hopi
Crédito de Imagen: Hopi Ancestral, Tarro de almacenamiento, ca. 1250-1325, cerámica naranja Homolovi, pigmentos. Compra del Museo. Fondo Virginia Johnson. 1994.25
¡La entrada es siempre gratuita para los miembros de TMA!
Esta exposición está incluida en todas las entradas pagadas al museo.
¡La admisión siempre es gratis para miembros del TMA!
Esta exhibición está incluida con todas las admisiones pagadas al museo.
APOYO | APOYO
Historias de arcilla: Conversaciones comunitarias de la colección histórica de cerámica indígena de TMA has been made possible in part by a major grant from the National Endowment for the Humanities: Democracy demands wisdom.
Las opiniones, hallazgos, conclusiones o recomendaciones expresadas en esta exposición no representan necesariamente las del National Endowment for the Humanities.
Historias de Arcilla: Conversaciones Comunitarias de la Colección Histórica de Cerámica ha sido posible en parte gracias a una importante subvención del National Endowment for the Humanities: La democracia exige sabiduría.
Las opiniones, resultados, conclusiones o recomendaciones expresadas en esta exhibición no representan no obstante las del Fondo Nacional de las Humanidades.