Historias del blog de TMA
Blog de un museo
Blog de un museo
Más que se concibe como una exposición multidisciplinaria, basada en la identidad y colaborativa. Su enfoque es examinar el arte a través de las perspectivas de las personas que crearon estas obras que trabajan o se inspiran en elementos del "Oeste americano". Además, la exposición tiene como objetivo ampliar las narrativas históricas del arte dentro de un enfoque revisionista y una lente hacia la inclusión, la diversidad, la equidad y el acceso, utilizando la colaboración entre artistas y curadores y el énfasis en la comunidad. No solo se priorizan las identidades de los artistas dentro de la exposición, sino que al mismo tiempo se produce un examen más profundo de las prácticas de los museos y las historias del arte.
Una de las primeras motivaciones para la visión curatorial de la muestra se derivó de una encuesta de 2019 que reveló que dentro de los 18 principales museos de EE. UU., el 85,4% de las obras en colecciones pertenecen a artistas blancos y el 87,4% eran hombres. 1.2% eran negros, 2.8% latinos (hispanos) y 9% asiáticos (Topaz, et al., 2019). Al considerar esta representación dentro del contexto local de residentes de TMA: 38% hispanos, 15,9% viven por debajo del umbral de la pobreza, 28% hablan un idioma que no es inglés en casa y 12,5% son nacidos en el extranjero, existen brechas evidentes para remediar y reflejar los constituyentes regionales. (Oficina del Censo de EE. UU., 2020). Por lo tanto, uno de los objetivos de esta exposición es centrar a la mayoría de los artistas que son mujeres, personas de color y personas con antecedentes interseccionales. Al hacer esto, TMA busca oportunidades para un diálogo abierto y una discusión sobre cómo abordar estas desigualdades.
A medida que la visión de la exhibición continuó desarrollándose, a continuación vino una investigación curatorial dedicada al Arte del Oeste Americano, un género que se concentra en temas basados en una región geográfica específica de los EE. UU. La asociación común de este tipo de arte está alineada con el Oeste Americano, también conocido como arte occidental americano o arte occidental. Esta disciplina se centra en imágenes popularizadas de Occidente, incluidos pueblos indígenas, vaqueros, escenas históricas y paisajes. Durante los últimos doscientos años, la mayoría de los artistas conocidos dentro de este campo han sido euro-estadounidenses/blancos y masculinos, creando disparidades prominentes entre los artistas de color y los de géneros no masculinos. Al examinar las listas de artistas representados de las galerías especializadas de arte del oeste americano de hoy en día, los principales catálogos de exhibición y venta, y las colecciones de museos en línea, este suele ser el caso. Las exhibiciones especiales están diseñadas para destacar a mujeres o personas negras, indígenas y otras personas de color (BIPOC), lesbianas, gays, bisexuales, transgénero, queer/cuestionadas, dos espíritus, además de otras personas no heteronormativas (LGBTQ2S+) u “otros”. ” grupos.
Teniendo en cuenta estas estadísticas dispares de museos y la falta de representación diversa de artistas en este género, ¿cómo se puede formar un sistema más inclusivo? Además, ¿cómo los artistas que viven en el oeste americano o se inspiran en él desestabilizan los mitos eurocéntricos, masculinos, heteronormativos y estereotipados que rodean al “Occidente” y las identidades de los artistas de la región mientras examinan sus múltiples perspectivas del mundo? Él Más que La exposición explora estas preguntas.
La próxima programación es en conjunto con Más que: Expansión de las identidades de los artistas del oeste americano que apoya estos esfuerzos incluyen:
Mas que palabras
Jueves 5 de enero a las 17:30
Salón comunitario de la Fundación Stonewall
Únase a nosotros para una experiencia de poesía inmersiva, curada por TC Tolbert y con los poetas Diana Delgado, Mo LaFlo y Aura Valdés. Este evento está en conversación con la exposición actual, Más que: Expansión de las identidades de los artistas del oeste americano.
TC Tolbert se identifica como una feminista trans y genderqueer, colaboradora, promotora y poeta. Y es un humano enamorado de los humanos que hacen cosas humanas. es autor de Gefiromanía (Ahsahta Press 2014), cinco folletos y coeditor de Problemas en la línea: poesía y poética trans y genderqueer (Nightboat Books, 2013). TC recibió recientemente una Beca Laureada de la Academia de Poetas Estadounidenses por su trabajo con personas trans*, no binarias y queer como Poeta Laureado de Tucson. Será escritor residente en Pratt Institute, 2019-2020. www.tctolbert.com
Diana María Delgado es el autor del folleto Late Night Talks with Men I think I Trust (Center for the Book Arts, 2015) y Tracing the Horse (BOA Editions, Ltd., 2019). Becaria del National Endowment for the Arts y ganadora de numerosas becas y subvenciones, actualmente reside en Tucson, donde es directora literaria del Centro de Poesía de la Universidad de Arizona. Tiene una maestría en bellas artes en poesía tanto de la Universidad de Columbia como de la Universidad de California, Riverside, y es la editora de la próxima antología de poesía, Like a Hammer Across The Page, Poets Writing Against Mass Incarceration (Haymarket Books, primavera de 2024).
Mo LaFlo (ella/ellos) es una artista multifacética de género no conforme. Ella crea música que los oyentes no solo pueden escuchar, sino también sentir. Su música captura la esencia del R&B, Hip Hop y Neo Soul y revela sus habilidades para contar historias. Las letras de Mo LaFlo son transformadoras, exudan emoción y un clima de reverencia. Ella acuñó el himno "I Am Somebody" para la organización sin fines de lucro dirigida por una mujer afroamericana galardonada, con visión de futuro, progresista e innovadora en Tucson, AZ con el nombre de I AM YOU 360 (@yo_soy_tu_360). Mo LaFlo no solo fluye libremente en un ritmo, sino también en la pista de baile; mostrando su talento y amor por el movimiento.
Aura Valdés (ellos/ellas) es un poeta y activista Queer, colombiano, Krip que vive en Tucson, AZ. Organizaron QueerTransSummer, una serie virtual de artes creativas, y han realizado una variedad de colaboraciones con el Instituto de Estudios LGBTQ+ y el Centro de Recursos de Mujeres y Género de la Universidad de Arizona.
El trabajo de Aura ha sido presentado en QTPOCFestTucson; Interrumpido por trenes en Splinter Collective; Festival de Poesía de Tucson; Género sin consolidar en Austin, Texas; y el primer Festival del Orgullo de la Discapacidad de Tucson.
En una colección reciente, Aura escribió: “Mi trabajo reúne una narrativa de lo queer. Mi cuerpo fue construido para los espacios intermedios, y yo soy una expresión de eso”.
Viernes 10 de febrero de 17:30 a 19:00
Salón comunitario de la Fundación Stonewall
Ven a conocer a la fundadora de Nalgona Positivity Pride, Gloria Lucas y la luminaria poética Yesika Salgado. Escúchelos contar todo sobre sus viajes en el activismo, los movimientos sociales de bricolaje, los chismes y la construcción de una hermandad en el camino.
gloria lucas es un activista de concientización sobre los trastornos alimentarios que se especializa en la educación y los recursos interseccionales de los trastornos alimentarios que transforman las vidas de las personas BIPOC y amplían los modelos de tratamiento de los trastornos alimentarios. Siendo la fundadora y directora ejecutiva de Nalgona Positivity Pride, puede crear conciencia a través de los medios digitales, hablar en público y el activismo de base. Vive en el Condado de Orange, CA.
Orgullo Positivo de Nalgona (NPP) es una organización comunitaria de trastornos alimentarios y positividad corporal dedicada a crear visibilidad y recursos para comunidades negras, indígenas y de color (BICC). Desde 2014, NPP ha estado creando conciencia sobre las necesidades específicas de BICC a través de medios digitales, educación, base modelos de tratamiento de trastornos alimentarios, y art.
yesika salgado es una poeta salvadoreña radicada en Los Ángeles que escribe sobre su familia, su cultura, su ciudad y su cuerpo gordo. Salgado es dos veces finalista del National Poetry Slam y ganador del International Latino Book Award in Poetry 2020. Su trabajo ha aparecido en el New York Times, Los Angeles Times, TeenVogue, Univision, CNN, NPR y muchas otras plataformas. Es una defensora del cuerpo positivo reconocida internacionalmente, escritora de la columna Suelta para Remezcla y colaboradora de la plataforma latina Somos de refinery29. Yesika es autora de los best-sellers Corazón, Tesoro y Hermosa, publicados con Not a Cult.
Domingo, 12 de febrero, 10 am – 5 pm
¡Participe en Second SundAZe Family Day @ TMA con actividades artísticas de 11 am a 4 pm que incluyen una estación de exploración y paisajes de medios mixtos!
De 12:00 a 5:00 p. m. compre en Mujeres Market Tucson, un mercado centrado en mujeres que exhibe a los artesanos y creadores de BIWOC y QTBIPOC. ¡Únase a nosotros y a nuestros amigos en nuestra primera fiesta de mercado en Arizona! El mercado incluirá más de 20 proveedores, el debut del colectivo de DJ de mujeres. traviesas, emergente de Orgullo Positivo de Nalgona, Firma de libros con Yesika Salgado, un bar de mimosas de 12 a 4 pm, comida, compras, arte y ¡mucho más! ¡Este evento es gratis para el público y para toda la familia!
Actividades incluidas:
Second SundAZe es presentado por The Stonewall Foundation Fund en la Community Foundation for Southern Arizona.
Más que fue imaginada como una exhibición colaborativa multidisciplinaria basada en la identidad. Su enfoque es examinar el arte, a través de las perspectivas de los individuos que crean en estas obras, quienes trabajan o se inspiran en elementos del “Oeste americano”. Más aún, la exhibición trata de ampliar las narrativas históricas del arte, dentro de un enfoque revisionista con enfoque en la inclusión, la diversidad, la equidad y el acceso utilizando la colaboración entre artistas y curadores y el énfasis en la comunidad. No solo se priorizan las identidades en esta exhibición, sino que, al mismo tiempo, se realiza un examen más profundo sobre las prácticas de los museos y las historias del arte.
Una de las primeras motivaciones para la visión curatorial de la exhibición, se derivó de una encuesta, hecha en el año 2019. Esta reveló que dentro de los 18 principales museos de EE. UU., el 85.4 % de las obras en colecciones pertenecientes a artistas blancos y el 87.4 % eran hombres. El 1.2 % eran personas negras, el 2.8 % latinos (hispanos), y el 9 % asiáticos (Topaz, et al., 2019). Al considerar esta representación dentro del contexto local de residentes de TMA: 38% hispano, 15.9% vive por debajo del umbral de la pobreza, 28% habla un idioma diferente al inglés en el hogar y 12.5% nació en el extranjero. Existen brechas evidentes para remediar y reflexionar sobre constituyentes regionales (Oficina del Censo de EE. UU., 2020). Por lo tanto, uno de los objetivos de esta exhibición es centrar a la mayoría de los artistas que son mujeres, personas de color, y personas con antecedentes interseccionales. Al hacer esto, TMA busca oportunidades para un diálogo abierto y una discusión sobre cómo abordar estas desigualdades.
A medida que la visión de la exhibición continuó desarrollándose, a temas a continuación, vino una investigación curatorial dedicada al Arte del Oeste Americano, un género que se concentra en base en una región geográfica específica de los EE. UU. La asociación común de este tipo de arte está alineada con el Oeste americano, también conocido como arte oeste o Western Art. Esta disciplina se centra en la imaginería popularizada del oeste, incluyendo pueblos indígenas, vaqueros, escenas históricas y paisajes. Durante los últimos doscientos años, la mayoría de los artistas conocidos dentro de este campo han sido euro-estadounidenses/blancos y de género masculino. Esto creo disparidades prominentes entre los artistas de color y los que no son de género masculino. Al examinar, detenidamente, las listas de artistas representados en las galerías especializadas de arte del oeste americano de la actualidad, los principales catálogos de exhibición y venta, y las colecciones de museos en línea, aun se ve el mismo caso. Las exhibiciones especiales están incluidas para destacar a mujeres o personas negras, indígenas y otras personas de color (BIPOC), lesbianas, gays, bisexuales, transgénero, queer/cuestionadas, dos espíritus, además de otras personas no heteronormativas (LGBTQ2S+) u “otros ” grupos.
Teniendo en cuenta estas estadísticas dispares de museos y la falta de representación diversa de artistas de este género, ¿cómo se puede formar un sistema más inclusivo? Además, ¿cómo los artistas que viven en, o se inspiran del oeste americano desestabilizan los mitos eurocéntricos, masculinos, heteronormativos y estereotipados que rodean al “Oeste” y las identidades de los artistas de la región mientras examinan sus múltiples perspectivas del mundo? La exhibición Más que explora estas preguntas.
La próxima programación está en conjunto con Más que: Expansión de las identidades de los artistas del oeste americano que apoya estos esfuerzos incluyen:
Más que: Palabras
Jueves 5 de enero a las 5:30 pm
Salón comunitario Stonewall
Únase a nosotros para una experiencia de poesía inmersiva, curada por TC Tolbert y destacando a poetas queer, trans y BIPOC. Este evento está en conversación con la exhibición actual, Más que: Expansión de las identidades de los artistas del oeste americano.
TC Tolbert se identifica como una feminista trans genderqueer, colaboradora, promotora y poeta. Y el/la es un humano enamorado de los humanos que hacen cosas humanas. El/la autor de Gefiromanía (Ahsahta Press 2014), cinco libros de capítulos, y coeditor de Problemas en la línea: poesía y poética trans y genderqueer (Nightboat Books, 2013). TC recibió recientemente a una Beca Laureada de la Academia de Poetas Estadounidenses por su trabajo con personas trans*, no binarias y queer como Poeta Laureado de Tucson. El/la será escritor residente en Pratt Institute, 2019-2020. www.tctolbert.com
Diana María Delgado es la autora del libro Late Night Talks with Men I think I Trust (Center for the Book Arts, 2015) y Tracing the Horse (BOA Editions, Ltd., 2019). Becaria del National Endowment for the Arts y ganadora de numerosas becas y subvenciones, ella reside actualmente en Tucson, donde es directora literaria del Centro de Poesía de la Universidad de Arizona. Tiene una maestría en bellas artes en poesía tanto de la Universidad de Columbia como de la Universidad de California, Riverside, y es la editora de la próxima antología de poesía, Like a Hammer Across The Page, Poets Writing Against Mass Incarceration (Haymarket Books, primavera de 2024).
Mo LaFlo (ella/ella) es una artista multifacética de género no conforme. Ella crea música que no solo se puede escuchar, sino también sentir. Su música captura la esencia del R&B, Hip Hop y Neo Soul y revela sus habilidades para contar historias. Las letras de Mo LaFlo son transformadoras, exudan emoción y un clima de reverencia. Ella acuñó el himno “I Am Somebody” para la organización sin fines de lucro dirigida por una mujer afroamericana galardonada, con visión de futuro, progresista e innovadora en Tucson, AZ con el nombre de I AM YOU 360 (@yo_soy_tu_360). Mo LaFlo no solo fluye libremente en un ritmo, sino también en la pista de baile; mostrando su talento y amor por el movimiento.
Aura Valdés (ella) es una poeta y activista queer colombiana de Krip que vive en Tucson, AZ. Organizaron QueerTransSummer, una serie virtual de artes creativas, y han realizado una variedad de colaboraciones con el Instituto de Estudios LGBTQ+ y el Centro de Recursos de Mujeres y Género de la Universidad de Arizona.
El trabajo de Aura ha sido presentado en QTPOCFestTucson; Interrumpidos por trenes en Splinter Collective; Festival de Poesía de Tucson; Gender Unbound en Austin, Texas; y el primer Festival del Orgullo de la Discapacidad de Tucson.
En una colección reciente, Aura escribió: “Mi trabajo reúne una narrativa de lo queer. Mi cuerpo fue construido para los espacios intermedios, y yo soy una expresión de eso”.
Viernes, febrero 10 a 5:30 – 7:00 pm
Salón comunitario Stonewall
Ven a conocer a la fundadora de Nalgona Positivity Pride, Gloria Lucas y la luminaria poética Yesika Salgado. Escúchalas contar todo sobre sus caminos en el activismo, los movimientos sociales de bricolaje, el chisme y la construcción de una hermandad.
gloria lucas es una activista de concientización sobre los trastornos alimentarios que se especializa en educación y recursos interseccionales sobre trastornos alimentarios que transforman las vidas de las personas BIPOC y amplía los de tratamiento de los trastornos alimentarios. Siendo la fundadora y directora ejecutiva de Nalgona Positivity Pride, ella crea conciencia, a través de los medios digitales, hablar en público y usando el activismo de base. Vive en el Condado de Orange, CA.
Orgullo Positivo de Nalgona (NPP) es una organización comunitaria de trastornos alimenticios y positivismo con respecto al cuerpo. Se dedica a crear visibilidad y recursos para las comunidades negras, indígenas y de color (BICC). Desde 2014, NPP ha estado creando conciencia sobre las necesidades específicas de BICC a través de medios digitales, educación, modelos de tratamiento de trastornos alimenticios de base y el arte.
yesika salgado es una poeta salvadoreña radicada en Los Ángeles que escribe sobre su familia, su cultura, su ciudad y su cuerpo gordo. Salgado es dos veces finalista del National Poetry Slam y ganadora del Premio Internacional del Libro Latino de Poesía, 2020. Su trabajo ha aparecido en el New York Times.
Segundo Domingo @ TMA x Mujeres Market Tucson!
¡Participa en el Segundo Domingo, Día de la Familia @ TMA con actividades artísticas de 11 am a 4 pm, que incluyen una estación de exploración y paisajes de medios mixtos!
De 12:00 a 5:00 pm compre en Mujeres Market Tucson, un mercado centrado en la mujer que exhibe a artesanos y creadores BIWOC y QTBIPOC. ¡Únase a nosotros ya nuestros amigos en nuestra primera fiesta de mercado en Arizona! El mercado obtuvo más de 20 vendedores, el debut de traviesas, el colectivo de mujeres (femme) DJs, pop-up de Orgullo Positivo de Nalgona, firma de libros de Yesika Salgado, un bar de mimosas de 12 – 4 pm, comida, compras, arte y mucho más. ¡Este evento es gratis para el público y amigable para la familia!
Actividades incluidas:
Segundo Domingo es presentado por The Stonewall Foundation Fund, custodiado por The Community Foundation for Southern Arizona.
Horario del museo:
miércoles – domingo,
10 am – 5 pm
Este sitio utiliza cookies. Si continúa navegando por el sitio, acepta nuestro uso de cookies.
OKAprende másPodemos solicitar que se establezcan cookies en su dispositivo. Usamos cookies para saber cuándo visita nuestros sitios web, cómo interactúa con nosotros, para enriquecer su experiencia de usuario y para personalizar su relación con nuestro sitio web.
Haga clic en los encabezados de las diferentes categorías para obtener más información. También puede cambiar algunas de sus preferencias. Tenga en cuenta que bloquear algunos tipos de cookies puede afectar su experiencia en nuestros sitios web y los servicios que podemos ofrecer.
Estas cookies son estrictamente necesarias para brindarle los servicios disponibles a través de nuestro sitio web y para usar algunas de sus funciones.
Debido a que estas cookies son estrictamente necesarias para ofrecer el sitio web, rechazarlas tendrá un impacto en el funcionamiento de nuestro sitio. Siempre puede bloquear o eliminar las cookies cambiando la configuración de su navegador y forzando el bloqueo de todas las cookies en este sitio web. Pero esto siempre le pedirá que acepte/rechace las cookies cuando vuelva a visitar nuestro sitio.
Respetamos totalmente si desea rechazar las cookies, pero para evitar preguntarle una y otra vez, permítanos almacenar una cookie para eso. Puede optar por no participar en cualquier momento u optar por otras cookies para obtener una mejor experiencia. Si rechaza las cookies, eliminaremos todas las cookies configuradas en nuestro dominio.
Le proporcionamos una lista de cookies almacenadas en su computadora en nuestro dominio para que pueda verificar qué almacenamos. Por motivos de seguridad, no podemos mostrar ni modificar las cookies de otros dominios. Puede comprobarlos en la configuración de seguridad de su navegador.
Estas cookies recopilan información que se usa en forma agregada para ayudarnos a comprender cómo se usa nuestro sitio web o qué tan efectivas son nuestras campañas de marketing, o para ayudarnos a personalizar nuestro sitio web y nuestra aplicación para mejorar su experiencia.
Si no desea que realicemos un seguimiento de su visita a nuestro sitio, puede desactivar el seguimiento en su navegador aquí:
También utilizamos diferentes servicios externos como Google Webfonts, Google Maps y proveedores de video externos. Dado que estos proveedores pueden recopilar datos personales como su dirección IP, le permitimos bloquearlos aquí. Tenga en cuenta que esto podría reducir en gran medida la funcionalidad y la apariencia de nuestro sitio. Los cambios surtirán efecto una vez que vuelva a cargar la página.
Configuración de la fuente web de Google:
Configuración de mapas de Google:
Configuración de Google reCaptcha:
Inserciones de video de Vimeo y Youtube:
También se necesitan las siguientes cookies. Puede elegir si desea permitirlas:
Puede leer sobre nuestras cookies y configuraciones de privacidad en detalle en nuestra página de Política de Privacidad.